Translate

martes, 28 de febrero de 2017

#19 "flor amarilla"



Uno de los temas de los que será recurrente mi pintura diarias son las flores, el mayor problema de estas y fue lo que me ocurrió con esta, es que hay que pintar mucho más rápido que con las frutas y verduras puesto que no mantienen su posición por mucho tiempo, tal vez sea inexperiencia(la última vez que pinté una flor fue hace más de 5 años) cosa que iré afinando, para esta pintura utilicé el llamado "winsor yellow"  PY74 a razón de encontrar un sustituto para el amarillo de cadmio por demás muy costoso, en términos de manejo se siente más suave y además es semitransparente a diferencia del cadmio que es totalmente opaco, me costó un poco cubrir el color de base del panel, así que tuve que hacer una aplicación más gruesa, da gusto ver que se comporta perfecto en mezclas con ultramar da verdes lo suficientemente saturados y con el "rosa permanente" PV19 también mi reemplazo del Carmín mencionado en el post. anterior que resulta un color más limpio y saturado en mezclas. Las hojas las resolví dejando ver las marcas del pincel, pienso seguir experimentando esta aplicación.

Translation

One of the themes that recurrent my daily painting are flowers, the biggest problem of these and what happened to me is that you have to paint much faster than with fruits and vegetables since they do not maintain their position For a long time, maybe it is inexperience (the last time I painted a flower was more than 5 years ago) thing that I will be fine tuning, for this painting I used the so-called "winsor yellow" PY74 because of finding a substitute for cadmium yellow Very expensive, in terms of handling feels softer and is also semi-transparent as opposed to cadmium that is totally opaque, I had a little time to cover the base color of the panel, so I had to make a thicker application, it gives pleasure See that behaves perfect in blends with overseas gives enough saturated greens and with the "permanent pink" PV19 also my Carmine replacement mentioned in the post. Which results in a cleaner and more saturated color in blends. The leaves I solved letting you see the brush marks, I intend to continue experimenting with this application.


lunes, 27 de febrero de 2017

#18 "sandía"



A partir de la resolución de esta pintura me di cuenta que en realidad nunca había utilizado Carmín de alizarina (PR83) el cual actualmente tiene muy mala fama por no ser lo suficientemente permanente a la luz, el color que utilizo es simplemente "Carmín" que adquirí durante mi estancia en la Argentina mientras estudiaba hecho a partir de  Rojo toluidina (PR3) y Rojo naftol (PR8) el cual me daba buenos rojos mezclado con amarillo y unos decentes violetas mezclado con azul ultramar. Hace unos años adquirí un tubo de carmín de alizarina, manufacturado por M. Graham, una compañía norteamericana con excelente reputación y por tener la particularidad de usar como aglutinante aceite de nuez, nunca lo había utilizado en una pintura por lo que no sabía por qué muchos artistas lo consideraban superlativo a pesar de su mala reputación en permanencia, este resulta un color con tendencia terrosa que sirve poco para obtener buenos rojos mezclado con amarillo y que en sus violetas también palidece. Yo por estar familiarizado con un rojo frío de mayor chroma me resulta poco práctico para incluirlo como primario, pero tal vez sirve mucho para bajar la saturación de algunos otros colores. En la pintura de la foto tuve que mezclar un poco del primer carmín para llegar a una saturación mayor.

translation

From the resolution of this painting I realized that I had never really used Carmine from alizarin (PR83) which currently has very bad reputation for not being permanent enough to light, the color I use is simply "Carmine" that I acquired during my stay in Argentina while studying made from Red toluidine (PR3) and Red naphthol (PR8) which gave me good reds mixed with yellow and a few violets mixed with overseas blue. A few years ago I acquired a tube of alizarin carmine, manufactured by M. Graham, a North American company with an excellent reputation and for having the peculiarity of using binder nut oil, I had never used it in a painting so I did not know why Many artists considered it superlative in spite of its bad reputation in permanence, this is a color with earthy tendency that serves little to obtain good reds mixed with yellow and that in its violets also pales. I am familiar with a chroma cold red that is impractical to include as a primary, but it may be useful to lower the saturation of some other colors. In the painting of the photo I had to mix a little of the first carmine to reach a greater saturation.

viernes, 24 de febrero de 2017

# 17 "tres manzanas en equilibrio"



Creo que la pregunta que más salta a la vista es acerca de si las manzanas realmente se quedaron en equilibrio mientras las pintaba. La respuesta es sí, a pesar de mi experiencia anterior con los ajíes amarillos decidí no pegarlos e intentar equilibrarlas. Lo logré y no tuve mayores inconvenientes, estas manzanas ya las había pintado antes pero con el piso de color verde, empecé a pintar separando los señalando cada cambio de luz de forma plana, si encontraba algún espacio que era similar en valor lo unificaba. Después empecé a hacer las diferencias en las sombras, medios tonos y altas luces, creo que voy a seguir desarrollando esa forma, los objetos parecer verse con más peso.

translation.

I think the question that pops the most is whether the apples really stood in balance while painting them. The answer is yes, despite my previous experience with yellow peppers I decided not to stick them and try to balance them. I did it and I had no major inconveniences, these apples had already painted them before but with the green floor, I began to paint separating them by pointing each change of light flat, if I found some space that was similar in value it unified. After I started to make the differences in the shadows, halftones and highlights, I think I will continue to develop that form, objects appear to be viewed with more weight.

jueves, 23 de febrero de 2017

#16 "uvas verdes"



Suelo pintar sobre MDF que es una fibra de madera, da una superficie en la que la pintura corre con facilidad, pero ahora he cambiado la superficie por plywood que son planchas de madera superpuestas, leí en un blog de la marca GOLDEN llamado "justpaint" que estas ofrecen un mejor rendimiento y durabilidad. Vivo en la ciudad de lima donde la humedad hace que muchos tengamos branquias, hecha la aclaración, esta es la primera pintura hecha a partir del nuevo soporte, como es natural me costó adaptarme a él, el plywood tiene una superficie más rugosa y también se sentía más absorvente, lo que me obliga a usar más medio para hacer una pintura más fluida, pero que  puede jugar en contra por que vuelve la capa más transparente. He tratado de subsanar este error haciendo las capas más gruesas.

translation.

I paint on MDF which is a wood fiber, gives a surface in which the paint runs easily, but now I have changed the surface by plywood that are overlapping wooden planks, I read in a GOLDEN brand blog called "justpaint" Which offer better performance and durability. I live in the city of lima where the humidity makes many of us have gills, made the enlightenment, this is the first painting made from the new stand, as it is natural for me to adapt to it, the plywood has a more rugged surface and also I felt more absorbent, which forces me to use more medium to make a painting more fluid, but that can play against because it makes the layer more transparent. I have tried to correct this error by making the layers thicker.

miércoles, 22 de febrero de 2017

#15 "tres manzanas"



Estas tres manzanas al igual que el mango anterior contenían tres colores, lo que me puso a pensar acerca del color del piso, por que podría confundirse con los propios colores de las manzanas, decidí entonces poner un verde de alta saturación, cuando encendí la luz (utilizo una luz cálida) mi preocupación se disipó. A la luz amarilla el verde de las manzanas se tornó amarillento, para el fondo decidí un color más similar a una sombra tostada, lógicamente sin utilizar tal pigmento.

translation.

These three apples like the previous mango contained three colors, which made me think about the color of the floor, because it could be confused with the colors of the apples themselves, I decided then to put a green of high saturation, when I turned on the light (I use a warm light) my concern dissipated. In the yellow light the green of the apples turned yellow, for the bottom I decided a color more similar to a toasted shadow, logically without using such pigment.

martes, 21 de febrero de 2017

#14 "Mango"



Me atrajo mucho este mango(aunque varios me han dicho que parece una papaya) por que tiene amarillo rojo y verde en él. Resultó problemático desarrollar las transiciones pero resulta instructivo, ya que muchas cosas están compuestas de varios colores. Al principio pensé en ponerla de forma vertical pero resultó imposible hacerlo, a menos que utilice un soporte, cosa que rechacé . Pienso que debí hacer parte del borde superior de la sombra proyectada un poco más suave. y tal vez dejar ver un poco más el color del elemento en ella.

translation.

I was very attracted to this mango (although several have told me it looks like a papaya) because it has yellow red and green on it. It was problematic to develop the transitions but it is instructive, since many things are composed of several colors. At first I thought of putting it vertically but it was impossible to do it, unless I used a support, which I rejected. I think I should have been part of the upper edge of the projected shadow a little softer. And maybe let's see a little more the color of the element in it

lunes, 20 de febrero de 2017

#13 "tomate y zanahoria"



Los tomates, así como las uvas en el post anterior, habían sido y creo que lo siguen siendo, un gran reto para mi por representar, en este cuadro intente hacer variaciones de temperatura entre el rojo más oscuro del fondo, el rojo más claro del tomate y sus luces, la zanahoria naranja y el piso amarillento para probar cómo colores cálidos se relacionan entre sí. No quedé contento con la resolución del tomate, más satisfecho con la zanahoria, pero al encontrarla sin tallo se hace complicada su identificación. Como anotación personal queda nunca pintar con sueño, te vuelves menos sensible al modelo.

translation

The tomatoes, as well as the grapes in the previous post, had been and I think they still are, a great challenge for me to represent, in this painting try to make temperature variations between the darker red of the background, Tomato and its lights, orange carrot and yellowish floor to test how warm colors relate to each other. I was not happy with the resolution of the tomato, more satisfied with the carrot, but finding it without stem makes its identification complicated. As personal annotation is never paint with sleep, you become less sensitive to the model.

viernes, 17 de febrero de 2017

#12 "uvas red globe"




Siempre tuve reparos en pintar uvas, durante mi etapa formativa(aún desarrollándose) universitaria y de talleres previos, las uvas se presentaron como un problema demasiado grande por resolver, el hecho que fueran tantos elementos pequeños y con diferente valor(en dibujo) color , temperatura (en pintura) hacía que fuera abrumador. Me decidí a pintarlas por que las encontré a buen precio en el supermercado, además de unos bellos colores, la variedad, como su título lo dice son red globe, mis favoritas en sabor. Me sorprendió mucho que en primeras etapas de simplemente señalar las formas, el volumen se fuera asomando, aunque con algunas cosas mejorables es de las que más satisfacción me ha regalado.

translation.

I always had problems in painting grapes, during my formative stage (still being developed) university and previous workshops, the grapes were presented as a problem too large to solve, the fact that they were so many small elements and with different color value (in drawing) Temperature (in paint) made it overwhelming. I decided to paint them because I found them at a good price in the supermarket, in addition to beautiful colors, the variety, as its title says are red globe, my favorite in flavor. I was very surprised that in the early stages of simply pointing out the shapes, the volume was popping out, although with some improvements it is the one that gave me the most satisfaction.

jueves, 16 de febrero de 2017

#11 "manzanas israel"



Esta tal vez es la pintura en donde más se percibe la luz llegando desde atrás de los objetos, me gusta mucho esa sombra profunda que se produce en el frente de los objetos, crea más drama y más interés en el objeto, fue todo un reto por que hasta la fecha había pintado frutas que tenían un solo color, pero esta manzana tiene un verde amarillento y un rojo suave, entonces tenía que resolver las sombras de los dos colores, fue un poco complicado pero quedé satisfecho con el resultado.

translation

This is perhaps the painting where light is most perceived coming from behind objects, I really like that deep shadow that occurs in front of objects, creates more drama and more interest in the object, it was a challenge Because until now I had painted fruits that had only one color, but this apple has a yellowish green and a soft red, so I had to solve the shadows of the two colors, it was a bit complicated but I was satisfied with the result.

miércoles, 15 de febrero de 2017

#10 "naranjas"



Esta no es la primera vez que intento pintar naranjas, la primera vez resultó un desastre inclusive con el manejo y la aplicación de la pintura, un exceso de aceite me imposibilitó cubrir bien el fondo entonado, además que por la posición las naranjas parecían nada más que unas esferas. Por la mala primera experiencia decidí utilizar otro acercamiento, además de de una pincelada más gruesa y menos aceite como medio, creo que el resultado sugiere una forma de pintar que seguro que seguiré practicando, además de intentar ser cada vez más acertado con el valor.

Translation.

This is not the first time I try to paint oranges, the first time was a disaster even with the handling and the application of the paint, an excess of oil made it impossible to cover well the bottom toned, also that by the position the oranges looked nothing more Than some spheres. For the first bad experience I decided to use another approach, in addition to a thicker brushstroke and less oil as a medium, I think the result suggests a way of painting that I will continue to practice, and try to be more and more successful with the value.

martes, 14 de febrero de 2017

#9 "pimiento verde"



Después de poner el fondo como complementario, decidí ahora usar para el piso el color complementario, es algo complicado encontrar el color exacto, pero hasta ahora me ha servido utilizar la ropa que tengo para los fondos y el piso, suele serme complicado pintar pimientos, sus formas redondeadas son un reto porque cada una refleja luz, tal vez los bordes superiores estan muy afilados, tendré que tomar en cuenta eso para la próxima.

translation.

After putting the background as a complementary, I decided to use the complementary color for the floor, it is somewhat complicated to find the exact color, but so far it has helped me to use the clothes I have for the bottoms and the floor, it is usually difficult to paint peppers, Its rounded shapes are a challenge because each reflects light, perhaps the upper edges are very sharp, I will have to take that into account for the next.

lunes, 13 de febrero de 2017

#8 "manzana y pera"


Esta pintura la resolví con pinceladas más definidas y controladas, tuve suerte que la manzana y la pera se equilibraron bien y no se cayeron. probé subir el valor del fondo puesto que la mayoría de las pinturas anteriores era un valor muy bajo, creo que funcionó bien, no compite con los elementos .

translation

This painting I solved with more definite and controlled brushstrokes, I was lucky that the apple and the pear balanced well and did not fall. I tried to raise the value of the fund since most of the previous paintings were very low value, I think it worked well, it does not compete with the elements.

domingo, 12 de febrero de 2017

#7 "plátanos"



Parece que mis comentarios también se han convertido en precisiones acerca de el objeto representado, los mantendré hasta que no me quede información. Los plátanos más populares en Perú son los de seda, pero para esta pintura utilicé plátanos de la "isla" coincidentemente he podido saber el por qué de su nombre, durante el virreinato del Perú, uno de los virreyes mandó una expedición a Tahití con el propósito de expandir los territorios de la corona, con un fallido resultado. Solo regresaron la mitad de los que partieron, el virrey dejó de lado su molestia al ver el fruto que cargaban, al probarlo y quedarse satisfecho lo nombró "plátano de la isla" nombre que quedó hasta nuestros días.

translation

It seems that my comments have also become precisions about the object represented, I will keep them until I do not have information. The most popular bananas in Peru are silk, but for this painting I used bananas from the "island" coincidentally I could know the reason of his name, during the viceroyalty of Peru, one of the viceroys sent an expedition to Tahiti with him Purpose of expanding the territories of the crown, with a failed result. Only half of those who left went back, the viceroy put aside his annoyance when he saw the fruit they were carrying. When he tried it and was satisfied, he named it "banana of the island", a name that remained until today.

sábado, 11 de febrero de 2017

#6 "ajíes amarillos"


Suelo entonar mis tableros con pintura acrílica por dos motivos, uno es que me permite ver mejor los valores altos y el otro, menos glamoroso, es que tengo algo de acrílico que compre hace muchos años que se me esta secando, así que tengo que utilizarlo. El ají amarillo (sé que se ve naranja, no tengo problemas de visión, algunos inclusive nombran a este ají como verde) es un componente básico en nuestra culinaria regional. Tuve muchos problemas al empilar los ajíes, cuando por fin logré lo que quería ocurrió un accidente, algo le cayó encima y lo desbarató, pasé casi media hora intentando recrear la escena sin resultados, hasta que decidí utilizar cinta adhesiva para colocarlos en su lugar, otra cosa que no consideré fue el que el fondo azul se vería afectado por la tonalidad verde subyacente, a pesar de eso quedé complacido con el resultado.

translation

I usually tone my boards with acrylic paint for two reasons, one is that it allows me to see higher values better and the other, less glamorous, is that I have some acrylic that I bought many years ago that is drying me, so I have to use it . The yellow chili (I know it looks orange, I do not have vision problems, some even name this chili as green) is a basic component in our regional cuisine. I had a lot of problems in stacking the peppers, when I finally got what I wanted, an accident happened, something fell on him and it ruined him, I spent almost half an hour trying to recreate the scene without results, until I decided to use tape to put them in place, Another thing I did not consider was that the blue background would be affected by the underlying green tonality, despite that I was pleased with the result.

miércoles, 8 de febrero de 2017

#5 "Dos peras"



No soy fanático de las peras, pero mi mamá si, así que prometí que después de pintarlas unas cuantas veces hasta que esten totalmente maduras se las regalaría. En esta pintura intenté manejar mejor las sombras de las peras además de seguir experimentando con la pincelada. No imaginé lo gratificante que es manejarte tan solo con tres colores, no pasa mucho tiempo hasta que dejas de pensar en los colores que solías utilizar antes, tienes la sensación de que todo lo puedes resolver con solo esos tres colores.

translation

I'm not a fan of pears, but my mom is, so I promised that after painting them a few times until they were fully ripe I would give them away. In this painting I tried to better manage the shadows of the pears as well as to continue experimenting with the stroke. I did not imagine how rewarding it is to handle yourself with only three colors, it does not take long until you stop thinking about the colors that you used to use before, you have the feeling that everything you can solve with only those three colors.

martes, 7 de febrero de 2017

#4 "Manzanas rojas"



Encontré estas bellas manzanas en el supermercado cerca de mi casa, llevaban un sticker donde figura su procedencia "usa" ese color rojo profundo violáceo es uno de mis favoritos, como no solo espero manejar mejor el color si no también experimentar con la pincelada y la textura, decidí para esta pintura no medios para realizarla, además utilicé unos pinceles planos cortos o chatos .Para la superficie donde reposan las manzanass utilicé la espátula y después lo emparejé con pincel, esta pintura me tomó muy poco tiempo en desarrollarla, ha sido tal vez la más rápida hasta ahora.

translate

I found these beautiful apples in the supermarket near my house, they wore a sticker where their origin "uses" that red deep violet color is one of my favorites, as I not only hope to handle color better but also to experiment with the brushstroke and the Texture, I decided for this painting not means to realize it, in addition I used flat brushes flat or flat. For the surface where the manzanass rests I used the spatula and later I paired it with brush, this painting took very little time to develop it, it has been such Time the fastest so far.

lunes, 6 de febrero de 2017

#3 "Ajos y cebollas" 20x20cm



Aqui en Perú llamamos a esta cebolla violácea como "cebolla roja" no me pregunten por qué, la mayor producción se realiza al sur del país, en un departamento llamado "arequipa" quienes aseguran que producen alrededor de 12 variedades. Hecha la introducción, hice un contraste de complementarios, pero desaturando el amarillo hasta oscurecerlo con su complementario, la ventaja de introducir contrastes complementarios en un solo cuadro es que, además que armoniza perfectamente, se incluyen en la mezcla para crear las sombras, lo que facilita el trabajo, los ajos los utilicé para crear un poco de movimiento en la escena.

translate by google.

Here in Peru we call this violet onion as "red onion" do not ask me why, the largest production is made in the south of the country, in a department called "arequipa" who assure that produce about 12 varieties. Made the introduction, I made a contrast of complementary, but desaturating the yellow to darken it with its complementary, the advantage of introducing complementary contrasts in a single box is that, in addition that perfectly harmonizes, are included in the mixture to create shadows, which Facilitates the work, the garlic used them to create some movement in the scene.

domingo, 5 de febrero de 2017

#2 "Dos manzanas verdes"



Continuamos con la pintura diaria, he tratado de mantener la pincelada suelta, me sorprendió gratamente la saturación que se logra de la mezcla de azul ultramar con amarillo de cadmio, a pesar que el ultramar sea un azul con tendencia violácea, últimamente mis verdes eran casi exclusivamente hechos a partir de verde ftalo, un pigmento orgánico de mucho poder de tinción desarrollado en el siglo pasado que usado sin mezcla se ve poco natural.

Elegí un el fondo rojo oscuro para hacer un contraste de complementarios y realzar el verde de las manzanas. La iluminación elegida es cálida.

translate by google

We continued with the daily painting, I tried to keep the brushstroke loose, I was pleasantly surprised by the saturation that is achieved from the mixture of ultramarine blue and cadmium yellow, although the overseas is a blue with a violet tendency, lately my greens were almost Exclusively made from green phthalate, an organic pigment of a lot of power of staining developed in the last century that used without mixture looks unnatural.

I chose a dark red background to make a complementary contrast and enhance the green of the apples. The lighting chosen is warm.

sábado, 4 de febrero de 2017

Una pintura a diario (daily painting) #1



Durante años he barajado la idea de volver a pintar naturaleza muerta. Durante mis años universitarios fue tema obligatorio, mi formación plástica en pintura al óleo empezó primero con el manejo de los colores de la tierra y después con una paleta extendida de versiones cálidas y frías de cada color primario excluyendo a las tierras.

Hace un tiempo me encontré con el movimiento de pintura diaria, que implica pintar todos los días( o la mayoría de estos) ,cuadros en pequeño formato para mejorar la productividad y quitarle el halo místico al trabajo pictórico, lo dejé pasar y a finales del año pasado decidí reencontrarme con un viejo olvidado la "naturaleza muerta". Por mi primer contacto con una paleta tierra, mi gusto y preferencia además de mejor manejo iba por ese sentido, mis cuadros suelen tener siempre una tonalidad terrosa por mi tendencia a esos colores. Por algunos años intenté integrar a mi práctica diaria colores de saturación más alta o de alto croma con resultados poco alentadores así que volvía a mis añoradas tierras.

Durante mi proceso de investigación me encontré también con los beneficios de utilizar una paleta limitada, muchos grandes artistas del pasado y del presente promueven su uso como una forma de aproximarse a un mejor entendimiento del color. Una paleta limitada obligaría a hacer muchas más mezclas y a ser más cuidadoso y sutil con la aplicación de la pintura, además de extender las posibilidades de tan solo tres pigmentos más blanco, estos pigmentos son : Carmín de alizarina, Amarillo de cadmio medio ó Amarillo hansa y Azul ultramar.

Con la confluencia de todas estas circunstancias decidí integrarme al movimiento de pintura diaria pero con la paleta limitada descrita anteriormente. la pintura de arriba "pimiento y ají amarillo" no fue mi primer intento pero sí uno de los que me sentí más satisfecho, el color rojo nunca fue fácil de manejar para mi, siempre tropezaba con problemas de saturación.

A todo el que quiera acompañarme sea bienvenido.

translate in english by "google translator"

For years I've been thinking about re-painting still life. During my university years it was an obligatory subject, my plastic training in oil painting began first with the handling of the colors of the earth and then with an extended palette of warm and cold versions of each primary color excluding the earths.

Some time ago I came across the daily painting movement, which implies painting every day (or most of these), small format paintings to improve productivity and remove the mystical halo of pictorial work, I let it happen at the end of the year Last I decided to meet again with an old forgotten "still life". For my first contact with a earth palette, my taste and preference as well as better management was in that sense, my paintings often have an earthy hue because of my tendency to these colors. For some years I tried to integrate into my daily practice colors of higher saturation or high chroma with little encouraging results so I returned to my longed for earth.

During my research I also found the benefits of using a limited palette, many great artists of the past and present promote their use as a way to approach a better understanding of color. A limited pallet would make many more blends and to be more careful and subtle with the application of paint, in addition to extending the possibilities of only three pigments plus white, these pigments are: alizarin crimson, Cadmium yellow medium or Yellow hansa And ultramarine Blue.

With the confluence of all these circumstances I decided to join the daily painting movement but with the limited palette described above. The painting above "pepper and yellow pepper" was not my first attempt but one of the ones that I felt more satisfied, the red color was never easy to handle for me, I always stumbled with saturation problems.

Anyone who wants to join me is welcome.