Translate

martes, 16 de mayo de 2017

#51 "retrato X"


A pesar de dejar un tiempo la paleta limitada de 5 colores, normalmente y en mi uso común elijo también una cantidad limitada de colores para mantener armonía, por lo general el rojo es uno frío como carmín o rosa permanente, el azul ultramar, sombra natural o tostada(dependiendo de si lo necesito frío o cálido) y el amarillo ocre que me parece imprescindible para retratos.

translation

Although I leave the limited palette of 5 colors for a while, normally and in my common use I also choose a limited amount of colors to maintain harmony, usually red is a cold as carmine or permanent pink, overseas blue , Natural or toasted shade (depending on whether I need it cold or warm) and ocher yellow that I think is essential for portraits.

viernes, 12 de mayo de 2017

#50 "retrato IX"



La propia premura del trabajo alla prima muchas veces hace que se me pasen por alto algunos detalles, la respiración de la obra(dejarla por algún tiempo) te hace verla con nuevos ojos pero también se corre el riesgo del sobre-trabajo y la pérdida de dirección. Muchas veces también una obra trabajada por mucho tiempo pierde frescura y se siente relamida. Me gusta y disfruto mucho trabajar alla prima, y eso también me permite investigar sin presión de una obra más grande. Creo que lo óptimo sería trabajar una obra de gran formato durante todo un día con pequeños descansos. Lo he hecho antes pero sin poder concluirla o dejarla en un lugar de interés adecuado.

translation

The very urgency of the work there is often overlooked in some details, the breathing of the work (leaving it for some time) makes you see it with new eyes but also runs the risk of overwork and loss of address. Many times also a work worked for a long time loses freshness and feels relamida. I like and enjoy working there, and that also allows me to investigate without pressure of a bigger work. I think the best thing would be to work a large format work for a whole day with small breaks. I have done it before but can not finish it or leave it in a place of interest.

miércoles, 10 de mayo de 2017

#49 "retrato VIII"


Siempre me gustó experimentar con nuevas formas de representar el cabello. Algunas más exitosas que otras, esta vez decidí pintarlo verticalmente para diferenciarlo de la resolución de la cara, el efecto resulta extraño, tal vez si posiciono mejor las transiciones podría funcionar.

traslation

I always liked experimenting with new ways of representing hair. Some more successful than others, this time I decided to paint it vertically to differentiate it from the resolution of the face, the effect is strange, maybe if I position better the transitions could work

lunes, 8 de mayo de 2017

#48 "retrato VII"



Lo más notable acerca de este retrato es que la posición hace que se vea muy rara la ubicación de los ojos en relación con la boca y la nariz, es un asunto pot el que debo trabajar y poner más acento.

translation

The most remarkable thing about this portrait is that the position makes the location of the eyes in relation to the mouth and nose very rare, it is a matter for which I must work and put more emphasis.

miércoles, 26 de abril de 2017

#47 "retrato VI"



Hace poco(parece que cada vez que empiezo un post tengo la necesidad de hacer una mención al tiempo) compré unos pinceles redondos, los cuales rechazaba hasta hace poco por parecerme inservibles y elegir en cambio "filberts-brights y flats", a los que les encontré uso en las primeras etapas del manchado para dibujar contornos y hacer valoraciones preliminares. Desde ese entonces las cosas han cambiado y hay pinturas que resuelvo íntegramente con pinceles redondos, como la de la imagen, ahora en vez de dibujar con éstos utilizo lápiz blanco por la entonación tan oscura del panel.

Recently (it seems that every time I start a post I need to make a mention of the time) I bought a round brushes, which I rejected until recently to look meeless and choose instead "filberts-brights and flats", which I found them use in the early stages of spotting to draw contours and make preliminary assessments. Since then things have changed and there are paintings that I solve entirely with round brushes, like the one in the image, now instead of drawing with these I use white pencil for the dark intonation of the panel.

lunes, 24 de abril de 2017

#46 "retrato V"



Cada vez el intervalo de los post se van extendiendo, pero prometo seguir con esto por algunos meses más, he dejado de lado la paleta limitada y he incluido los colores de la tierra a las que ya me había declarado prácticamente en enamoramiento, además que son más baratos y por supuesto su permanencia esta testeada y confirmada, en algunos. Para retratos por lo general mi uso se limita a sombra natural, ocre amarillo, siena quemada y rosa permanente. En el caso de que use sombra quemada incluyo también el azul ultramar para tener con que enfriar los colores. También se podría considerar una paleta limitada pero no es la clásica azul-amarillo-rojo.

Each time the interval of the post is extended, but I promise to continue with this for some months more, I have left aside the limited palette and I have included the colors of the earth to which I had already declared practically in love, in addition they are Cheaper and of course their permanence is tested and confirmed, in some. For portraits usually my use is limited to natural shade, yellow ocher, burnt sienna and permanent rose. In case you use burnt shade I also include the overseas blue to have with which to cool the colors. You could also consider a limited pallet but it is not the classic blue-yellow-red.

jueves, 20 de abril de 2017

#45 "retrato IV"



Tengo que resolver los títulos de los retratos, aunque si continúo con los números romanos voy a poder mantener los nombres cortos hasta que se me ocurra algo. Me preguntaron acerca de la "mancha" blanca que atraviesa el rostro de la mujer. En la referencia son flores las cuales pensé en solo sugerir mas que en detallar y este es el resultado, para el fondo así como en la anterior pintura decidí dejarlo con la entonación en acrílico, como es un color neutro funciona bien.

translation

I have to resolve the titles of the portraits, although if I continue with the Roman numerals I will be able to keep the names short until I can think of something. They asked me about the white "stain" that runs through the woman's face. In the reference are flowers which I thought of only suggesting more than detailing and this is the result, for the background as in the previous painting I decided to leave it with the intonation in acrylic, as it is a neutral color works well.