Antes de ponerme a pintar estas manzanas, que por cierto fue muy difícil mantenerlas en pie y tomar precauciones de echarles jugo de limón para desacelerar su oxidación, pensé que sería muy difícil lograr que se vieran convincentes. Ahora pienso que a pesar que transmiten cierta sensación, debí situar la luz frontalmente en vez de lado posterior, puesto que el cuadro esta en clave media-baja y la sugerencia que decidí tomar en cuenta hace días era la de explorar la clave alta. Parece que tengo que anotarlo en algún lugar visible puesto que los valores bajos me atraen mucho, tal vez se deba también a mi costumbre momentáneamente abandonada de empezar los cuadros con un lavado monocromático de sombra natural o tostada. Sobre el cuadro en cuestión traté de poner colores que estaban incluidos en las propias manzanas pero con distinta temperatura o matiz, para alargar las propiedades de la paleta limitada.
translation
Before I started to paint these apples, which was very difficult to keep them up and take precautions to lemon juice to slow down their oxidation, I thought it would be very difficult to make them look convincing. Now I think that although they convey a certain sensation, I should have placed the light frontally instead of the posterior side, since the picture is in the middle-low key and the suggestion that I decided to take into account days ago was to explore the high key. It seems that I have to note it somewhere visible since the low values attract me a lot, perhaps it is also due to my momentarily abandoned habit of starting the pictures with a monochromatic wash of natural or toasted shade. On the painting in question I tried to put colors that were included in the apples but with different temperature or hue, to extend the properties of the limited palette.

No hay comentarios:
Publicar un comentario